FranFan
Джо Дассен «Если б не было тебя»

Джо Дассен «Если б не было тебя»

Одна из самых популярных песен одного из моих любимых певцов французской эстрады. Вы можете узнать краткую историю Джо Дассен Если б не было тебя.Песня Et si tu n'existais pas (Если бы не было тебя) кажется нам лёгкой, завершенной. Такое ощущение, что она написана на одном дыхании, но это не так. Читая воспоминания продюсера Джо Дассена, которого звали Клод Лёмель, можно было понять, что песня (а точнее её текст) писался очень сложно. Написание песни заняло порядка 3-х месяцев.

Безусловно Et si tu n'existais pas является одной из самых узнаваемых и популярных песен в России.

Ниже я хотел бы привести вам приблизительный, непоэтический перевод:

Оригинал на французском

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pourquoi j'existerais.
Pour traîner dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets.

Et si tu n'existais pas,
J'essaierais d'inventer l'amour,
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour.
Et qui n'en revient pas.

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pour qui j'existerais.
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais.

Et si tu n'existais pas,
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va,
Je me sentirais perdu,
J'aurais besoin de toi.

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi comment j'existerais.
Je pourrais faire semblant d'être moi,
Mais je ne serais pas vrai.

Et si tu n'existais pas,
Je crois que je l'aurais trouvé,
Le secret de la vie, le pourquoi,
Simplement pour te créer
Et pour te regarder.

Перевод

Если б не было тебя,
Ответь мне, для чего мне жить.
Без надежд, без потерь, без тебя,
Без любви во мгле бродить.

Если б не было тебя,
Придумал бы себе любовь,
Как художник, чья кисть вновь и вновь,
Рождает краски дня,
Не ценящий себя.

Если б не было тебя,
Ответь мне, для кого мне жить.
Для всех тех, что ласкал не любя
И кого хочу забыть?

Если б не было тебя,
Стал бы просто точкой я
Средь людей и слезинок дождя,
Ощущал потерю б я,
Ты мне нужна всегда.

Если б не было тебя,
Как жить, меня хватает дрожь.
Делать вид, что блажен, счастлив я
Без тебя, но это ложь.

Если б не было тебя,
Я, кажется, теперь узнал,
Тайну жизни, как быть без тебя,
Я себе тебя создал.
Смотрю в твои глаза.

Слушать Et si tu n'existais pas:

1 комментарий

Your Header Sidebar area is currently empty. Hurry up and add some widgets.